구글번역 새로운 알고리즘 ‘NMTS’, 인간과 기계번역 차이 연결

- NMTS는 단어들을 분해해 단어분절(word segment)로 만들고 문장을 분석

구글이 새로운 알고리즘을 이용해 까다롭기로 유명한 ‘중국어-영어 번역’ 서비스 오류를 약 60%까지 줄인 것으로 나타났다. 구글은 9월 27일, 자사 온라인 번역서비스인 구글 번역기(Google Translate)가 곧 딥러닝(deep learning) 기반의 새로운 알고리즘을 사용할 예정이라고 발표했다(참고).   구글이 언급한 새로운 알고리즘은 출판전 논문·자료 저장소(preprint server)인 아카이브(arXiv, arxiv.org)에 실린 논문에서도 기술되었는데(참고), 광범위하게 이용될 수 있는

이 콘텐츠는 사이트 회원 전용입니다. 기존의 사용자라면 로그인 하세요. 새 사용자는 아래에서 회원가입 할 수 있습니다.

기존 사용자 로그인
   
새로운 사용자 등록
*필수란

Comments are closed.